Oltre 20 settori di traduzioni professionali
Per tradurre testi tecnici – oltre alle lingue – è indispensabile dominare anche i linguaggi, come ad esempio legalese, medico, farmaceutico, ecc.
Un buon dizionario specializzato può infatti aiutare traduttori di medio livello a produrre un testo decente, ma nei casi in cui occorre produrre un testo che sembri scritto da un giurista, un economista, un medico, ecc. bisogna inevitabilmente rivolgersi ad un traduttore che abbia alle spalle una laurea ed un’esperienza lavorativa concreta nei settori del diritto, dell’economia, della medicina e così via.
Ovviamente, professionisti di questo calibro non sono facili da trovare e le loro tariffe non sono alla portata di tutti: per questo motivo vengono scartati dalle agenzie di traduzioni convenzionali che – offrendo un unico livello di traduttori – scelgono di ricorrere a questa categoria solo nei casi in cui occorra produrre una seconda edizione della traduzione con cui gestire le richieste di rimborso dei clienti insoddisfatti (approfondiamo il tema delle garanzie qui).
The Foreign Friend tuttavia ha creato per sé un modello di business che consente di andare oltre la fascia media di “facile rivendibilità”, lasciando che sia il cliente a decidere di volta in volta quanta qualità acquistare, in base alle proprie esigenze e al proprio budget. Accanto a traduttori economici (Student), nella media (Junior/Intermediate), in questi anni abbiamo attivato e perfezionato collaborazioni con numerosi professionisti Senior ed Esperti, garantendo così ai nostri clienti la tranquillità di poter accedere a traduttori professionisti di gran lunga superiori alla media, tutte le volte che ne hanno l’esigenza.
Ecco alcuni esempi dei settori di specializzazione delle nostre traduzioni professionali:
Traduzioni legali | Traduzioni commerciali | Traduzioni turistiche |
Traduzioni mediche | Traduzioni finanziarie | Traduzioni scientifiche |
Traduzioni software | Traduzioni gaming | Traduzioni automotive |
Traduzioni enogastronomiche | Traduzioni moda | Traduzioni luxury |
Consulta il nostro strumento di preventivo traduzioni online per conoscere le tariffe dei diversi livelli di traduttori e scegliere quello più adatto alla tua attuale esigenza!
Quali linguaggi utilizza il tuo testo?
Conoscere la lingua spesso non basta…
Esistono diverse traduzioni professionali per cui è indispensabile dominare anche il linguaggio!
Tutta la nostra esperienza al tuo servizio
Traduzioni professionali, tecniche e multilingue
In più, controlli post-traduzione e un mondo di servizi di traduzione on-line accessori ed extra!
Quanto costa?
Scopriamolo insieme!
Preventivo traduzioni on-line, semplice, immediato e…personalizzabile.
Indica da quante parole è composto all’incirca il tuo testo e in quali lingue vorresti tradurlo.
Valuta qualità, costi e tempi di consegna dei vari tipi di traduttore, per decidere a chi affidare il tuo testo.
Inviaci il materiale indicandoci le tue preferenze di costo, consegna, qualità, ecc. In poche ore riceverai un preventivo realizzato su misura delle tue esigenze!
.
Perché scegliere noi?
Traduzioni professionali e amicizia
Scopri tutti i vantaggi che ci rendono unici, perché solo un amico può offrirli!