La prima impressione è quella che conta!

Traduzioni turistiche che conquistano i clienti e distanziano i competitor.

Traduzioni turistiche

Le traduzioni turistiche rappresentano un’ottima soluzione per differenziarsi dai propri competitor ed emergere all’interno di un mercato notoriamente affollato come quello del turismo.

Il fiorire dei tanti portali di confronto e prenotazione online delle offerte turistiche (es. booking.com, exedia.com, trivago.com tanto per citarne qualcuno), ha dato la possibilità alle strutture turistiche di essere trovate e visitate online ogni giorno da migliaia di persone. Ma questa stessa possibilità è stata automaticamente estesa anche a numerose altre strutture che in passato non avevano accesso al Web e che oggi invece si trovano a poter competere sullo stesso piano di chi sul Web era già approdato da tempo, spesso con investimenti significativi per conquistare un buon posizionamento nei motori di ricerca.

Come fare quindi ad emergere in un mercato così agguerrito, in cui il numero di competitor è quasi pari a quello dei potenziali clienti?

In realtà, per distanziare i competitor nel settore del turismo basterebbe andare maggiormente incontro al cliente! La gran parte delle offerte pubblicate in questi portali presenta infatti la struttura in inglese o tramite traduzioni realizzate da non-professionisti o agenzie “primo prezzo” –  e ciò per esigenze di tempo, di budget o per la diffusa convinzione che un testo ben scritto funzionerà in qualunque modo venga tradotto.

I pochi che scelgono di ricorrere a traduzioni turistiche ottimizzate, capaci cioè di adattare i testi alla mentalità della cultura target, riescono a conquistare con facilità l’attenzione e il favore del potenziale cliente, che viene così naturalmente portato a considerare con meno favore le offerte dei competitor, prive della stessa attenzione per la sua lingua, la sua cultura e – figurativamente – per il suo eventuale soggiorno in quella struttura.

Una buona traduzione nel settore del turismo costituisce quindi un primo eloquente gesto di accoglienza a distanza, che può marcare una nettissima differenza rispetto ai propri competitor.

Inoltre, nella quasi totalità dei casi una comunicazione capace di far colpo spinge il potenziale cliente a voler approfondire la conoscenza della struttura, digitando nei motori di ricerca il suo nome – cosa che rende possibile approdare al sito web, altrimenti introvabile tramite chiavi di ricerca come hotel vacanze, hotel Roma, ecc.

La presenza in rete di un sito web ben fatto, ricco di immagini accattivanti e testi tradotti con professionalità chiuderà facilmente la vendita, evitando che messaggi importanti possano andar persi nella traduzione (cd. effetto “lost in translation”) e scongiurando il pericolo che il brand possa diventare oggetto di scherno nei social network in uno di quei tanti post che ritraggono particolari imbarazzanti di una struttura turistica o della sua comunicazione – come la celebre foto del menu (con il logo del ristoratore) che propone la “pasta alla norma” come “standard pasta”!

Quanto costa?

Scopriamolo insieme!

Preventivo traduzioni on-line, semplice, immediato e…personalizzabile.

Scopriamolo insieme!

Preventivo traduzioni personalizzabile,

accurato e…rapido!

Logo

1. Scegli lingue e volume

Indica da quante parole è composto all’incirca il tuo testo e in quali lingue vorresti tradurlo.

Logo

2. Scopri i costi medi e scegli il traduttore

Valuta qualità, costi e tempi di consegna dei vari tipi di traduttore, per decidere a chi affidare il tuo testo.

Logo

3. Personalizza la tua richiesta di preventivo

Inviaci il materiale indicandoci le tue preferenze di costo, consegna, qualità, ecc. In poche ore riceverai un preventivo realizzato su misura delle tue esigenze!

I servizi di traduzione professionale di The Foreign Friend hanno una garanzia di soddisfazione al 101%..

Il tuo testo utilizza altri linguaggi?

Quale materia deve conoscre il traduttore per poter tradurre al meglio il tuo testo?

Per le tue traduzioni professionali possiamo offrirti traduttori professionali che dominano il linguaggio, oltre che la lingua!

Il servizio di traduzioni finanziarie è svolto da traduttori professionisti con solido background in materie economiche.
Traduzioni finanziarie
Il servizio di traduzione gastronomica trasferisce anche profumi e sapori.
Traduzioni gastronomiche
Il servizio di traduzioni automotive è perfetto per i manuali di officina e i manuali utente.
Traduzioni automotive
Il nostro servizio di traduzioni gaming è pensato per tutte le categorie di giochi inclusi, gambling, FPS, giochi di ruolo, ecc.
Traduzioni gaming
I servizi di traduzione software che consentono di localizzare il software agli standard d'utilizzo dei diversi paesi.
Traduzioni software
Il servizio di traduzioni scientifiche abbraccia diversi campi inclusi psicologia, farmaceutica, veterinaria, biologia, ingegneria e fisica.
Traduzioni scientifiche
Il servizio di traduzioni finanziarie è svolto da traduttori professionisti con solido background in materie economiche.
Traduzioni finanziarie
Il servizio di traduzione gastronomica trasferisce anche profumi e sapori.
Traduzioni gastronomiche
Il servizio di traduzioni automotive è perfetto per i manuali di officina e i manuali utente.
Traduzioni automotive
Il nostro servizio di traduzioni gaming è pensato per tutte le categorie di giochi inclusi, gambling, FPS, giochi di ruolo, ecc.
Traduzioni gaming
I servizi di traduzione software che consentono di localizzare il software agli standard d'utilizzo dei diversi paesi.
Traduzioni software
Il servizio di traduzioni scientifiche abbraccia diversi campi inclusi psicologia, farmaceutica, veterinaria, biologia, ingegneria e fisica.
Traduzioni scientifiche

Tutta la nostra esperienza al tuo servizio

Servizi di traduzione personalizzati The Foreign Friend
Servizi di traduzione personalizzati in base alle tue esigenze...
I traduttori professionisti possono garantire maggiore qualità al crescere delle loro competenze
Ben 6 diversi livelli di traduttori
Per offrire traduzioni professionali un’agenzia di traduzione deve disporre di specifiche competenze al suo interno di tipo medico, legale, turistico, finanziario.
Oltre 20 settori di specializzazione
Oltre 30 combinazioni linguistiche
Il segreto di una traduzione multilingue perfetta è la passione smisurata di The Foreign Friend per tutte le lingue e le culture del mondo
Le traduzioni tecniche impongono alle agenzie di traduzione di gestire ogni ambiente di produzione in modo diverso a seconda che si tratti di una traduzione giurata, un curriculum, un manuale o un sito web.
Oltre 10 diversi ambienti di produzione
The Foreign Friend controlla, corregge e rifinisce le traduzioni già eseguite da te o da altre agenzie di traduzione o traduttori professionisti
Controllo, correzione e rifinitura di traduzioni già eseguite
Ampia scelta di servizi di traduzione accessori ed extra
Un mondo di servizi a tua disposizione

Perché scegliere noi?

Traduzioni professionali e amicizia

Scopri tutti i vantaggi che ci rendono unici, perché solo un amico può offrirli!

Per The Foreign Friend chi acquista un servizio di traduzione deve poter personalizzare ogni singolo aspetto delle traduzioni professionali in base alle proprie esigenze.

Servizio
personalizzato

Il simbolo dimostra come The Foreign Friend leghi il concetto di traduzioni professionali di qualità a quello di esigenza concretamente soddisfatta.

Qualità
misurabile

L’icona dimostra che per The Foreign Friend è essenziale che tempi e costi della traduzione siano modulabili per garantire al cliente la soddisfazione totale di tutte le sue esigenze.

Costi e tempi
modulabili

L’icona dimostra come The Foreign Friend rinunci alle garanzie standard delle traduzioni professionali ed offra garanzie concrete di soddisfazione.

Garanzie
concrete

L’icona dimostra come The Foreign Friend consideri la riservatezza un’assoluta priorità nelle traduzioni professionali.

Riservatezza
assoluta

%
Consegne Puntuali
%
Feedback soddisfazione Clienti
%
Crescita annuale volume tradotto
%
Lavori che non abbiamo potuto accettare